Affichage des articles dont le libellé est boots zara. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est boots zara. Afficher tous les articles

12.10.12

VERTICAL STRIPES

Turtlneck // Autre Ton  | Striped Pants // Escales | Ankle Boots // Zara

Lundi : Sur ma boîte Gmail, les site de revente se crêpent le mail pour m'alerter des nouveautés avec comme mot clé "Carven". Suis formellement indignée de joie par la prise d'assaut de Carven sur les Maje et Sandro qui monopolisaient le pouvoir d'achat des françaises. 

Mardi : Syndrome. "Planter 30 min un corps figée en pyjama devant ses tours de Pise de fringues en se lamentant de n'avoir vraiment rien à mettre". Pas de remède à l'horizon.

Mercredi : Me demande si le trop plein d'inspirations européennes ne tarerait pas ma doctrine vestimentaire marocaine. 

Jeudi : Dieu merci je suis à sa merci. Suis sans merci quand il s'agit de s'y rendre. Je m'y promène, m'arrête prendre un thé, prends le temps de lire un bouquin et à la nuit tombée je voudrais juste une jetée. Alors je crie MERCI.

Vendredi : London FW. Les Stripes c'est chic. Ai appris ça from ma BFF. Trop excited par la nouvelle cause j'ai misé a lot sur elles l'année before. Trop happy face.

Bon we. 


Monday: On my Gmail, the resale's websites resale crimp the e-mails to alert me about news with keyword Carven. Am formally made indignant of joy by the catch of attack of Carven on Maje and Sandro which monopolized the purchasing power of the Frenchwomen.

Tuesday: Syndrome. Plant 30 min a  solidified
body in pajamas in front of its turns of Pisa of clothes while deploring not to have really anything to put. Any cure for the moment. 

Wednesday: Ask myself if too full of European inspirations would not tare my Moroccan vestimentary doctrines.

Thursday: God thank you I am at his mercy. Am without mercy when it is a question of going there. I walk there, stops to me taking a tea, take the time to read a book and at the fallen night I would like just a pier. Then I shout MERCI (wonderful parisian vintage shop).

Friday: London FW. Stripes are chic. Learned that from my BFF. Too much excited by the news cause I batch on them the year before. Too much happy face.


Have a nice we.

22.8.11

DROIT DE REGARD


Mon plus grand plaisir est de détourner les vêtements et objets.

Lorsque vous préparez à dîner, moi, je bricole avec les ustensiles de cuisine. Quand les petits enfants visitent leur grand-parents, moi, je leur emprunte des fringues pour mieux les démocratiser. Les salons marocains que vous trouvez kitchs, moi, je les trouvent particulièrement beaux. Tout ce que vous trouvez démodé, est avant-gardiste à mes yeux. Je prends du plaisir à regarder les ruines, les logements insalubres, les murs tagués...etc
Nous avons tous un droit de regard sur ce qui nous entoure, mais le mieux est différent.



My greatest pleasure is to divert the clothes and objects. When preparing dinner, I tinker with kitchen utensils. When the grandchildren visit their grandparents, I borrow from their clothes to better democratize. Moroccan living room you find kitsch, I find them particularly attractive. All you are out of date, is forward-thinking to me. I enjoy looking at the ruins, poor housing, the walls tagged ... etc
We all have a say on what surrounds us, but the best is different.





Robe Asos
Boots Zara












20.8.11

20 AOÛT


20 Août - Révolution du Roi et du Peuple
Accessoirement aussi mon anniversaire...
Happy Birthday to me
   عيد ميلاد سعيد 

Robe Asos
Boots Zara