Affichage des articles dont le libellé est escarpins. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est escarpins. Afficher tous les articles

11.1.12

BONNE IMPRESSION


Pantalon Vintage


Stock de vêtements improbables, 3ème étage, côté gauche de mon dressing.
Imprimés loufoques, couleurs importables, laines trop courtes, motifs animaliers, jeans à recoudre...

Bref
C'est là qu'il se trouvait.

Stock of improbable clothes, 3rd floor, left side of my dressing room.
Crazy prints, unwearable colors, too short wools, animal prints, sew jeans...

Brief
There it was.


10.11.11

WORKING GIRL





Chemise Vintage Burberry
Jean Vintage
Escarpins Aldo
Bagues DIY

Ce matin j'avais un rendez-vous très important. 
Pour une fois que je n'ai pas hésité pendant des heures en face de mon dressing.
Je savais exactement l'image que je voulais renvoyer.
Je me suis dit que je devais être chic et décontractée.
La chemise a col fermé expose votre rigueur, le jean basic votre simplicité et les escarpins rehaussent votre l'allure.
Telle est la recette pour être une Working Girl.

This morning I had a very important appointment.
For once I did not hesitate for hours in front of my dressing room.
I knew exactly the image I wanted to return.
I thought I had to be chic and relaxed.
The shirt collar closed exposes your discipline, your basic jeans and heels enhance ease your pace.
This is the recipe for a Working Girl.

28.10.11

LIVING PHILOSOPHY







 Chemise Zara
Jupe vintage customisée
Escarpins Zara
Pochette (papeterie)
Bracelet Oohandy (designer polonais)





11h00
Fraîchement sortie de mon hôtel après avoir tapissé la chambre des 5 tenues essayées et de kg de disques à démaquiller après 3 essais du regard charbonneux, je me sens belle et prête à affronter toute la population polonaise fatalement suréquipée en vêtements de designer et en masse de cheveux blonds…et si l’occasion se présente je serai prêter à faire un petit footing à talons.

21h00
Je ne sens plus mes pieds depuis environ 2h, ma couleur de peau à viré au bleu (la température a subitement chuté), je ne supporte plus les mots fashionweek, show, designers et ne mangerai plus de pommes de ma vie (il y avait partout des stands de pommes à volonté).
Je ne rêve que d'une chose : porter le pyjama le plus ridicule mais le plus confortable dans mon lit avec un thé chaud.

Bref, je suis complètement lessivée et il me reste deux jours de Fashion Week. Je me demande comment mes pieds qui supportent le poids de mon corps sur 15cm, mes bras qui s'agitent et portent mes sacs et l'appareil photo et mon cerveau qui a beaucoup de mal à retenir les noms de designer peuplés en majorité de consonnes, vous réagir au cours de ces jours.

Peut-être me lâcheront-ils...
Encore une aventure à suivre…



11:00
Fresh out of my hotel after carpeted room with 5 outfits tried and held kg of facial discs after 3 trials of smoky eye, I feel beautiful and ready to face all the Polish people fatally over-equipped in designer clothing and mass blonde hair ... and if the opportunity arises I am ready to do a little jogging in heels.

9:00 p.m.
I can not feel my feet for about 2 hours, the color of my skin turned blue (the temperature suddenly dropped), I can not stand the words fashionweek, show, designers and do not eat more apples in my life (there were apple stands everywhere at will).
I dream of one thing: wear pajamas most ridiculous but the most comfortable bed with a hot tea.

In short, I am completely washed out and I still have two days of Fashion Week. I wonder how my feet that support the weight of 15cm, my body which agitated my arms and carry my bags and camera and my brain is struggling to remember the names of designer populated mostly of consonants will react in those days.

Maybe they let me go ...
Another adventure to follow.









28.5.11

(3) FASHION SHOP'PING

Manolo Blahnik
Pour un jour très spécial.
Dépôt-vente. Paris 1er.




13.1.11

La Jupe plissée...

Casablanca : 18°, ciel dégagé, soleil...

- Non mais qu'est ce que tu fous Sofia! C'est quoi cette tenue de Suédoise!

Je sais, rien avoir avec ma tenue. Non ma tenue est logique. On est en plein mois de Janvier, il serait Normal de mettre des collants opaques, un bonnet, un gros gilet...
Vous croyez tout de même pas que j'ai porté ça dans la rue, aujourd'hui...je passerait vraiment pour E.T (en plus grande, en plus fille). Non gardez-la pour les jours plus froid (ou un Voyage en Alaska).

Vous savez pourquoi le soleil me laisse complètement indifférente (désolée à toutes celles qui sortent à -5°), parce que pour nous les marocaines, ça ne change absolument Rien à nos vies. Le soleil ne nous permet toujours pas de descendre à la plage tranquillement, de se mettre en maillot (sur les plages publiques), de se mettre en jupe courte et marcher (sans avoir a se taper des commentaires toutes les 30sec)...Bref, encore un point à régler. Du coup, on shop vite fait...à l'Ombre!

PS : Vide Dressing mis à jour.


Casablanca: 18 degrees, clear sky, sun ...

- No, but what !!  Are you crazy Sofia! What is this outfit for Swedish!
I know, nothing to do with my outfit. My outfit is not logical. It is the month of January, it would be normal to opaque tights, a hat, a big jacket ...

You believe not all the same I wore it on the street today ... I really would go for E.T. (in larger, girly). Then keep it for cold days(or a trip to Alaska).
You know why the sun leaves me completely indifferent (sorry to all those who come to -5 °), because for us the Moroccan, it does absolutely nothing to change our lives. The sun does not always allow us to go down to the beach quietly, to put in swimsuits (public beaches), to put in a short skirt and walk (without having to type comments all 30sec) ... Anyway , another issue to be resolved. So, we shop quickly ... inthe shade!



Gilet Massimo Dutti
Chemise Jean Lee Cooper
Jupe Sonia Rykiel pour H&M
Collants (Maarif)
Escarpins Aldo
Bonnet H&M
Pochette Vintage

19.10.10

MOROCCAN & ROLL

- J'adore le Maroc!
- Cool...
- Ah tu vis a Casablanca!
- Ouais...
- Quelle chance je rêve de voir des chameaux!
- Heu...ça court pas les rues...enfin bon
- En plus il doit faire beau toute l'année!
- On a les 4 saisons...
- Tu vas souvent à Marrakech?
- Presque tous les w-e si je reste au Maroc
- Ah oui!!!Quelle chance tu as!! Les palmiers, la mer, les big fiestas, le desert...
- ....
Bon vous l'avez compris, je suis "in". Etre marocaine c'est à la mode, alors c'est l'occasion pour moi de partager avec vous un petit mix de mon style avec une touche marocaine.


On aime, ou pas, pas mal, à voir, faudrait changer de pompes, ou de coupe, enlever la ceinture...J'attends vos réactions.
-------


- I love Morocco!
- Cool ...
- Ah, you live in Casablanca!
- Yeah ...
- How lucky, I dream of seeing camels!
- Uh ... they are not a dime a dozen you know ... anyway
- It has to be gorgeous here all year round!
- Well we have 4 seasons ...
- Do you often go to Marrakech?
- Almost every
  week-end 
- Oh wao! How lucky are you! Palm trees, the beach, big parties, the desert ...
- ....

Well you guessed it, I'm "in". To be Moroccan is in so I’m enjoying it!
I’m seizing this opportunity to share with you a little mix of my own styles with a Moroccan touch.
I like , not really, not bad, a must see, u should change shoes, your hair, lose the belt…I’m waiting for your reactions


Robe Sandro
Perfecto New Look
Escarpins Vintage
Ceinture "Made in Morocco''
Collier Ela Stone