Affichage des articles dont le libellé est ankle boots. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est ankle boots. Afficher tous les articles

1.1.14

THE GOOD HEREAFTER


Lundi : On my Mind. Mon esprit souffre d'un embouteillage de non idées.

Mardi : Bourguignon. Visiter la Jura c'est s'extasier de la beauté de ce pays. Dormir dans des chêteaux forts gorgés de vignobles et prétexter être une gouteuse (et non une buveuse) pour déguster des grands crus. Ahhh la France!

Mercredi :A mon âge, le réveillon c'est comme une soirée pyjama, un paquet de corn flakes prêt de la main droite et un bon programme d'un nouvel épisode dont on veut connaître la suite. Pas de zapping sur les chaînes commerciales, pas de texto de carte postale, pas de coups de fils à la midnight...ben non, je dors déjà.

Jeudi :Et Hop. On est déjà en 2014. Bonne année à tous, que tous vos vœux se réalisent. Çela ne tient qu'a vous!


6.9.13

LESS IS MORE

Tee // H&M Men | Jeans // American Eagles | Booties // Minelli | Bag // Celine | Sunnies // Armani

Jeudi : Casablanca. Voilà 4 jours que je suis rentrée de vacances et la ville s'est transformée en cafés crèmes ou en snack et pizzeria. La bouffe ça cartonne, la preuve si tu ouvres un mall avec des marques plutôt sympa et des snacks au milieu avec des sandwichs moyens, il y aura la queue à la bouffe.

Vendredi : Style. Il parait qu'il faut être grunge. C'est Vogue qui l'a dit. On s'en fout.

Samedi : Blogueuses. Si on m'avait invité à la fashion week de NY, j'aurais probablement dit oui. J'attends toujours.

Dimanche : Unfashion Week. Cette année je ne porterai pas de manteau rose, ni de sandales avec des chaussettes, ni de sandales de podologues. 

Lundi : In Her Bags. Vous avais dit que je faisais aussi des pochettes pour ma marque Bakchic. Elles sont en ligne. Livraison everywhere anywhere where?...c'est ici

Mardi : Saloon. Nouvel essai chez nouvelle esthéticienne, je m'installe, ouvre mon appli "esthét fléchés'' sur mon iphone car je suis d'une insensibilité rare. Pas pu caser un mot, elle m'a effectivement arraché les poils, mais la peau aussi. Faut dire qu'elle n'aime pas ça, épiler les femmes, dit-elle d'une confusion hautaine. 

Mercredi : Morning Good. Pour avoir un teint de poupée, au reveil, boire un verre d'eau tiède mélangé à une cuillère de miel pur. Vous aurez une peau photoshopée comme dans les magazines au bout de deux semaines.

Jeudi : Bye. Trip de surfeuse non expérimentée sur la côte marocaine. 4 jours d'été prolongé avec pour seul bruit, les vagues, les mouettes et la wax!

8.7.13

BACK TO BAKCHICS

Tee-Shirts with Kaftan sleeves // Bakchic | Shorts // Vintage Levi's | Boots // Vintage
Mardi : Wish. Ai envie de porter du rouge à lèvres rose fushia toute la journée sans entendre un seul commentaire médisant, de dormir dans un hammac les Alt-j aux oreilles, lire un Colette en entier d'une traite, écrire des pensées, aider les sans abris, créer un carré de sable chez soi et y plonger mes pieds dès que l'envie me prend, partir loin un sac à dos une carte et une boussole sans une once de superficialité à portée, pianoter fort sans que les voisins s'en mêlent, aller solo au cinéma à la séance du matin en milieu de semaine, porter mes vieilles Havaianas 6/7j, regarder de vieux films egyptiens une fois par jour juste pour me nourrir de leurs beauté, redonner vie à des objets. C'est tout.

12.10.12

VERTICAL STRIPES

Turtlneck // Autre Ton  | Striped Pants // Escales | Ankle Boots // Zara

Lundi : Sur ma boîte Gmail, les site de revente se crêpent le mail pour m'alerter des nouveautés avec comme mot clé "Carven". Suis formellement indignée de joie par la prise d'assaut de Carven sur les Maje et Sandro qui monopolisaient le pouvoir d'achat des françaises. 

Mardi : Syndrome. "Planter 30 min un corps figée en pyjama devant ses tours de Pise de fringues en se lamentant de n'avoir vraiment rien à mettre". Pas de remède à l'horizon.

Mercredi : Me demande si le trop plein d'inspirations européennes ne tarerait pas ma doctrine vestimentaire marocaine. 

Jeudi : Dieu merci je suis à sa merci. Suis sans merci quand il s'agit de s'y rendre. Je m'y promène, m'arrête prendre un thé, prends le temps de lire un bouquin et à la nuit tombée je voudrais juste une jetée. Alors je crie MERCI.

Vendredi : London FW. Les Stripes c'est chic. Ai appris ça from ma BFF. Trop excited par la nouvelle cause j'ai misé a lot sur elles l'année before. Trop happy face.

Bon we. 


Monday: On my Gmail, the resale's websites resale crimp the e-mails to alert me about news with keyword Carven. Am formally made indignant of joy by the catch of attack of Carven on Maje and Sandro which monopolized the purchasing power of the Frenchwomen.

Tuesday: Syndrome. Plant 30 min a  solidified
body in pajamas in front of its turns of Pisa of clothes while deploring not to have really anything to put. Any cure for the moment. 

Wednesday: Ask myself if too full of European inspirations would not tare my Moroccan vestimentary doctrines.

Thursday: God thank you I am at his mercy. Am without mercy when it is a question of going there. I walk there, stops to me taking a tea, take the time to read a book and at the fallen night I would like just a pier. Then I shout MERCI (wonderful parisian vintage shop).

Friday: London FW. Stripes are chic. Learned that from my BFF. Too much excited by the news cause I batch on them the year before. Too much happy face.


Have a nice we.

1.10.12

3D

Knit // Claudie Pierlot   | Pants // Vero Moda (old)  | Wedges angle boots // Zara
Vendredi: Je vous l'ai dit, me suis confessée, j'ai shoppé compensés.

Samedi: Quand tu t'achètes de nouvelles chaussures, tu changes de train de vie, tu sors plus souvent et ton esprit bouillonne d'idées de tenues. Cet état dur 2 jours.

Dimanche: Fatiguée d'avoir vécu ma nouvelle vie en si peu de temps, je traîne en pyjama stripé, pendant que les autres consacrent leur temps à raffermir leur corps. C'est là que ma double culture me rattrape. Overdose de reste de Salou, surdose de thé à la menthe en replay de la mode la mode la mode.

Lundi : Je dose, je dose, je dose. 

Friday:
I told you, I confessed, I shopped wedges.

Saturday: When you buy new shoes, you change your way of life, you often go out and your spirit bubbles of ideas of outfits. This situation state 2 days.

Sunday: Tired to have lived my new life in a little time, I trail in striped pajamas, while the others devote their time to sculpt their body. Then my double culture catches up. Overdose of rest of Salou (moroccan sweets), overdose of mint tea in replay of the french show "la mode la mode la mode".

Monday: I control, I control, I control.

27.9.12

ANKLE BOOTS

Leather Wedge Ankle Boots // Zara

Mercredi : Sur echelle de 1 à 10 ma frustration est à 10. Suis gênée de vous en parler, moi qui prône le civisme de l'ecoshopping solidaire. Mais jure que j'ai des arguments qui tiennent la route. Pour commencer les chaussures ce ne sont pas des vêtements. On peut difficilement les trouver sur un marché, par terre ou dans une solderie. Secondo, on peut pas retoucher les anciens (hormis les ressortir), les recoudre, les découper et les recoller. Pour finir, j'avais vraiment besoin de me dénoncer pour mieux les savourer.  
Maintenant je vais les porter pour dormir. Bonne nuit.

Wednesday: On scale from 1 to 10 my frustration is 10. I'm constrained to tell you this, whereas i preaches the good citizenship of the interdependent ecoshopping. But i swears that I have arguments which hold the road. First of all, shoes are not clothes. You can difficulty find them on a market, on the ground or in a discount store. Secondo, you can't improve the old ones (except arising them), sew them, cut out them and restick them. To finish, I needed really to denounce myself to enjoy them.
Now I will carry them to sleep. Good night.
 


 

25.9.12

COLD TREND GUIDE



Lundi : Decalage . Je ne sais plus si je dois porter de l'été en Automne et de l'hiver au Printemps. Le changement climatique, épaulé par les fashion weeks et les magazines de mode me donnent du fil à retordre.... mais ça n'a pas l'air de déranger grand monde. Récession post rentrée, les nouvelles collections, le travail, la véritable reprise, le traffic, les compétitions des vitrines de magasins, faire la queue, les nouveaux escarpins pointus (dont la différence avec les miens n'est pas visible à l'oeil nu mais j'en veux d'autres quand même)...
Prendre de son temps personnel pour faire synthèse imagée de ce que je vais porter. Check.
    

Monday: Out of phase. I don't know anymore if I must wear summer in Autumn and winter in Spring. The climate change, supported by  fashion weeks and fashion magazines give me a headache…. but that does not seem to disturb high society. Recession post returned, the new collections, work, the true recovery, the traffic, competitions of shop windows, to make the tail, the new court shoes (which the difference with mine is not visible by the naked eye but I want them nevertheless)  
Taking of its personal time to make picturesque synthesis of what I will carry. Check.