31.1.11

Megève

Lieu : Megève
Pourquoi ? J'ai voulu tester le ski
Pourquoi ? ben...pour faire comme les autres blondes
Et ? ben...il faisait trop froid
Et ? J'étais à mi chemin entre le café et la piste de ski
Et ? J'ai choisi le café
Pourquoi? Le ski me fait peur, on a pas eu une éducation ski (enfin si mais bon nous les marocains, on est pas ski c'est tout!!)
Résultat : Fondue, Mont d'or, Thé chaud.

28.1.11

Khadija Vs Jane

Je m'appelle Jane. Khadija Jane. Je vis dans un monde de Western avec des Mohammed Eastwood mais je porte des caftans pour aller au Saloon. Je suis, je suis, je suis...une marocaine moderne.


Je tiens à mes principes et mes traditions, mais achète Vogue, Grazia et Tendances et Shopping (rien que pour lire les articles de Mouna Be)...


Je prends soin de moi, me maquille, et m'habille comme les filles dans les magazines et marche cheveux au vent sur le Bd d'Anfa avec les écouteurs de mon iPhone intégrés à mes oreilles (volume max) pour ne rien entendre. Je ne veux RRIIEENNNN Entendre!!!!


Je suis 100% Naturelle. 90% Canal+, 10% M6.Je ne sais pas faire la cuisine et lorsque ma mère me repète"comment tu vas faire une fois mariée", je lui reponds à nouveau ''mon mari saura faire la cuisine pour moi!".Je suis indépendante financièrement et vide mon compte pour m'acheter les Jeffrey Campbell...

Et alors? Ca vous choque que je sois LIBRE?

(Pour les femmes libres la fashion souk c'est ici)

Chemise en jean Vintage
Gilet Zara
Pantalon laine Vintage
Escarpins Aldo
Ceinture Marocaine
Chapeau Zara
Bijoux (Marrakech...)

My name is Jane. Khadija Jane. I live in a world of Western with  Mohammed Eastwood but I wear kaftans to go to the Saloon. I am, I am, I am ... the modern Moroccan woman.
I stand by my principles and my traditions, but buys Vogue, Grazia and Trends and Shopping (just to read the articles by Mouna Be) ...
I take care of myself, my makeup, and dress like girls in magazines and hair in the wind walk on the Boulevard d'Anfa with integrated headphones from my iPhone to my ears (max volume) to hear nothing. I do not want to Hear somenthing!!
I am 100% Natural. Canal + 90%, 10% M6.I do not know how to cook and when my mother tells me "how you gonna do once married, " I answered again''my husband will cook for me ". I 'm financially independent and empty my account to buy the Jeffrey Campbell ...

And then? You're shocked that I'm FREE?

26.1.11

(3) Fashion Zap'ping



Sources : Fashionlane, FreePeople, pursenboots

24.1.11

La Main de Fatma

5/5.
Y'en a qui jetent du sel par dessus leur epaule, pour ma part je porte la main de Fatma pour conjurer le mauvais oeil. Je ne suis pas une Super Superstitieuse, mais je ne peux m'empêcher de faire le geste (écarter les doigts de la main) lorsqu'une personne me fixe. Est-ce une éducation, un bourrage de crâne, devrais-je en parler à mes futurs enfants? Aucune idée.
Toujours est-il que nous avons beau être les personnes les mieux éduqués et cultivés ces pratiquent se transmettent de générations en générations.

Heureusement j'ouvre les parapluies au sein de ma maison, fais tomber du sel sans broncher, est indifférente à ma paupière qui fretille, à mes chaussures posées à l'envers, ne jeterai pas de sel devant mon futur restaurant (pour attirer les clients)...comme si la vie n'était pas si compliquée que ça et les interdits pas si nombreux...

Et vous? Etes-vous superstitieux?
5/5
  



Debardeur et Legging Velours H&M
Cape ou Tapis (Ouarzazate)
Colliers (Souks)
Bagues H&M

They are people who throw salt over their shoulder, for my part I wear the hand of Fatima to ward off the evil eye. I'm not a super superstitious, but I can not help making the gesture (remove the fingers of my hand) when a person stares at me. Is this an education, brainwashing, should I tell my future children? No idea.

Still, we thought the people best educated and cultured these practice passed down from generation to generation.

Fortunately I open my umbrella in my house, do fall off the salt without flinching, is indifferent to my eyelid twitch, to put my shoes on backwards, do not jeterai salt in front of my future restaurant (to attract customers ) ... as if life was not so complicated as that and not so many taboos ...

And you? Are you superstitious?

20.1.11

La maison Arabe




19.1.11

(2) Fashion Zapp'ing

18.1.11

80's are back!

60's-80's...vu que je n'ai aucune idée de la période exacte d'inspiration de ma tenue. Tout ce que je sais c'est qu'elle n'est pas inspirée du style d'aujourd'hui.
Celle-là je l'ai portée, dans la rue.
Sans aucune gêne.
Faut bien que mes jambes prennent des couleurs!! Les laisser crâmer face à la fenêtre de ma chambre m'a donné des crampes!

Gilet : Vintage ( Marché Kriâa ou Petite Bouteille)
Jupe : Vintage( Marché Kriâa ou Petite Bouteille)
Chaussettes : Disney
Bottines : Vintage (Freep 'star)
Collier : emprunt Mamie (puis oubli dans mon panier, donc vol)
Coupe : Chignon




17.1.11

Non, Je ne travaille pas pour l'ONMT

ONMT : Office National Marocain du Tourisme
Non.
C'est juste qu'en "vieillisant", on voit le monde plus en details. Ma vision d'hier était :
- cool!! 17 ans je pars faire mes études à Nice, le pied! Attends mais t'as vu tout ce qu'ils ont!T'es folle, moi je ne rentre pas!


N'importe quoi cette gamine qui aime sa liberté et veut se faire un percing au nombril!


- Retourne chez ta mère depuis le début!


Effectivement, je suis retournée chez ma mère, pas depuis le début, mais le milieu (quand même) et elle m'a refaite!

 

Le Maroc est un trésor, le monde Arabe, la caverne d'Ali Baba...bon tout ce texte pour justifier ce qui me fait vibrer là tout de suite...

Admirez la calligraphie Arabe

Posez-vous dans votre salon marocain et méditez (traduction : "nthatou")
(Ré)apprenez votre alphabet

(Em)parez-vous d'une cape Made in Morocco





PS : Reassort du Vide Dressing (sacs de luxe)



13.1.11

La Jupe plissée...

Casablanca : 18°, ciel dégagé, soleil...

- Non mais qu'est ce que tu fous Sofia! C'est quoi cette tenue de Suédoise!

Je sais, rien avoir avec ma tenue. Non ma tenue est logique. On est en plein mois de Janvier, il serait Normal de mettre des collants opaques, un bonnet, un gros gilet...
Vous croyez tout de même pas que j'ai porté ça dans la rue, aujourd'hui...je passerait vraiment pour E.T (en plus grande, en plus fille). Non gardez-la pour les jours plus froid (ou un Voyage en Alaska).

Vous savez pourquoi le soleil me laisse complètement indifférente (désolée à toutes celles qui sortent à -5°), parce que pour nous les marocaines, ça ne change absolument Rien à nos vies. Le soleil ne nous permet toujours pas de descendre à la plage tranquillement, de se mettre en maillot (sur les plages publiques), de se mettre en jupe courte et marcher (sans avoir a se taper des commentaires toutes les 30sec)...Bref, encore un point à régler. Du coup, on shop vite fait...à l'Ombre!

PS : Vide Dressing mis à jour.


Casablanca: 18 degrees, clear sky, sun ...

- No, but what !!  Are you crazy Sofia! What is this outfit for Swedish!
I know, nothing to do with my outfit. My outfit is not logical. It is the month of January, it would be normal to opaque tights, a hat, a big jacket ...

You believe not all the same I wore it on the street today ... I really would go for E.T. (in larger, girly). Then keep it for cold days(or a trip to Alaska).
You know why the sun leaves me completely indifferent (sorry to all those who come to -5 °), because for us the Moroccan, it does absolutely nothing to change our lives. The sun does not always allow us to go down to the beach quietly, to put in swimsuits (public beaches), to put in a short skirt and walk (without having to type comments all 30sec) ... Anyway , another issue to be resolved. So, we shop quickly ... inthe shade!



Gilet Massimo Dutti
Chemise Jean Lee Cooper
Jupe Sonia Rykiel pour H&M
Collants (Maarif)
Escarpins Aldo
Bonnet H&M
Pochette Vintage

9.1.11

(1) Fashion Zap'ping

Ma nouvelle obsession de bijoux
My new jewellery's obsession

PS : NOUVEAUTES DANS LE VIDE DRESSING !!

8.1.11

Mon Pyjama de jour

Non ceci n'est pas un pyjama! Je répète : ceci n'est pas un pyjama. Mme tendance l'a prénommé : Pantalon Molleton. Un pantalon carotte version jogging. Il a même fait diverses apparitions lors de la dernière fasion week. Alors cessez vos critiques!!!
Je l'ai acheté l'année dernière chez Zara, rayon 'yogging' et je le porte le plus souvent les dimanches (même si l'idée d'aller au travail en 'yog' m'a traversé l'esprit! Avec des escarpins, la tenue est à tomber!). Et puis j'ai réflechis, et je me suis finalement avisée de choquer mes collegues de travail. En même temps, chaque matin, à la sortie de mon garage, je risque la crise cardiaque.
Exemples :
La fille qui sort vite fait à l'épicerie avec l'ensemble pyjama rouge + pantoufles = pantouflandeuse de luxe.
Celle qui cache le tout avec un long manteau noir (mais j'ai reperé le bas de son pantalon de pyjama).
Celle qui sortent du hammam avec une serviette sur la tête.
Celle qui n'hésitent pas à se faire un masque d'huile sur les cheveux et font les magasins pour faire passer le temps de pause!!!
...
Finalement, moi je l'aime bien mon PM.
Kiss

No this is not a pajamas! I repeat: this is not pajamas. Ms Trends named: Fleece Pants. Jogging pants carrot version. He even made several appearances in the last fashion week. So stop your criticism!
I bought it last year at Zara, Department'jogging' and I wear most often on Sundays (although the idea of going to work in 'jogg' crossed my mind! With pumps, the outfit is gorgeous!). And then I thought, and I finally wise to offend my colleagues at work. At the same time every morning out of my garage, I risk a heart attack.

Examples:
The girl came out quickly to the grocery store with all red pajamas + slippers = ''pantouflandeuse'' luxury.
The one that hides all with a long black coat (but I spotted her lower pajama pants).
That after a Hammam with a towel over his head.
Those who do not hesitate to make a mask of oil on the hair and make the stores to spend break time!
...
Finally i love this pants
Kiss
Tee Shirt American Apparel
Gilet Vintage Burberry
Pantalon Molleton Zara
Boots Jonak
Bijoux (Marrakech + Aldo)