31.7.11
30.7.11
ISOLA BELLA
Libellés :
boots,
fashion bakchic,
isola bella,
italy,
jonak,
lac majeur,
lago maggiore,
paradis sur terre,
sac celine,
travel,
zara skirt
29.7.11
COPPER FETISHISM
Libellés :
bagues,
cooper belt,
copper,
cuivre,
customisation,
diy,
fashion bakchic,
vase verre
27.7.11
26.7.11
23.7.11
MISS TOUBKAL
Miss Toubkal est une femme du monde. De la haute haute société, comme elle dit.
Mais elle se trompe.
Elle est arrivée à l'âge de 15 ans en France, est tombée amoureuse et a épousé un riche commerçant. Elle a un énorme coffre a bijoux, vide, car elle porte tout sur elle, de peur qu'on ne la cambriole.
Séquelles du passé.
Elle se fait appeler comme ça...elle sait que son côté exotique exaspère ses voisines, parce que finalement c'est partout pareil, les commérages ne s'arrêtent pas aux frontières.
Immigration illégale.
Au marché, elle rencontre toutes ses fausses amies, bourgeoises (des vraies) et se donne un malin plaisir à leur parler avec l'accent du bled... ''Bijour midames!!''
Sûr qu'elles votent FN celles-là.
Elle un fait construire un dressing, comme elle en rêvait. Mais elle s'en moque! Car son seul plaisir est d'ouvrir sa vieille valise qui contient son passé, qu'elle porte au présent.
Sa richesse, son trésor restera à jamais sa culture berbère.
Sacrée Lalla Toubkal!
Sa richesse, son trésor restera à jamais sa culture berbère.
Sacrée Lalla Toubkal!
Miss Toubkal is a woman in the world. Senior high society, as she says.
But it is wrong.
She arrived in France at 15 years old, fell in love and married a rich merchant. She has a huge jewelry box, empty, as she wear everything, for fear of being the burgled.
Legacies of the past.
She calls herself like that ... she knows that its exotic infuriates her neighbors,because ultimately it's the same everywhere, gossip does not stop at borders.
Illegal immigration.
Market, she meets all his false friends, the bourgeois (the real) and gives pleasure in talking with their emphasis of corn ... ''Bijour Midam!''
FN sure they vote the former.
She built a dressing room, as she dreamed. But she does not care! Because his only pleasure is to open its old suitcase containing her past, she wears this.
His wealth, his treasure will always remain the Berber culture.
Sacred Lalla Toubkal!
Débardeur H&M Perfecto Maje Jupe Vintage Sandales Zara Sac Marc by Marc Jacobs Bijoux Marrakech/Ouarzazate |
Illustration : Habiba Machrouh
Libellés :
berbère,
habits,
marc by marc jacobs,
Marrakech,
miss toubkal,
ouarzazate,
perfecto maje,
traditions,
Zara
21.7.11
20.7.11
(16) FASHION ZAP'PING - JULY
1-Rings from Morocco, 2- Radiocasseta, 3- Exposition Sarah Harakat pour Youth's Talking, 4-Calendrier Maroc, 5- Cannes 70's, 6- Gateau anniversaire Patisserie Marais , 7- Bagues Morocco, 8- Voilier, 9- Le mal de mer, 10- Vieux Telephone, 11- Cuisine Provencale, 12- Vase Chiné, 13- Oum Kaltoum, 14- Port de St Laurent, 15- Expo Sara Harakat Suite, 16- Paris, 17- Derrière l'objectif, 18- Street style Marseille, 19- Street style Cannes, 20- BB, 21- Deco Rustique. |
Libellés :
cannes,
fashion bakchic,
fashion zap'ping,
marseille,
morocco,
paris,
provence,
street style,
summer
Inscription à :
Articles (Atom)